Nouă ediţie germană din poveştile lui Carmen Sylva: Prinz Waldvogel (Prinţul Codrului)

prinzwaldvogel-maerchen-elisabeth-zu-wied-carmen-sylvaNouă ediţie din poveştile lui Carmen Sylva în limba germană apărută la editura ibidem-Verlag, colecţia Noëma, 2015, 290 pagini. Text stabilit şi postfaţă de Silvia Irina Zimmermann:

Carmen Sylva: Prinz Waldvogel. Ausgewählte Märchen der Elisabeth zu Wied, Königin von Rumänien (1843-1916). Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Silvia Irina Zimmermann, Stuttgart: ibidem-Verlag, Edition Noëma, 2015, 290 Seiten, ISBN: 978-3-8382-0818-3.

Cuprinsul:

- Das Märchen von der hilfreichen Königin (Povestea reginei binefăcătoare)
- Mein Kaleidoskop (Caleidoscopul meu)
- Wie die Blinden sehen (Cum văd orbii)
- Eine Revolution (O revoluţie)
- Prinz Waldvogel (Prinţul Codrului)
- Die Schatzgräber (Căutătorii de comori)
- Monsieur Hampelmann (Domnul Pulcinel)
- Die Märchenautorin Carmen Sylva (Autoarea de poveşti Carmen Sylva). Postfaţă de Silvia Irina Zimmermann.

Detalii pe pagina de internet a editurii: ibidem-Verlag.

Detalii pe pagina de internet a editoarei volumului: Silvia Irina Zimmermann.

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter *Română, Aus der Forschungsstelle Carmen Sylva FWA, Bibliografie (RO), Ediţii noi din Carmen Sylva abgelegt und mit , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Hinterlasse eine Antwort