Corespondenţa perechii regale Carol I şi Elisabeta (ediţia critică ştiinţifică germană)

Nouă apariție editorială în martie 2018:

Corespondenţa perechii regale Carol I şi Elisabeta ai României
Ediţia critică ştiinţifică germană, 2018

Arhivele Naţionale ale României păstrează o bogată corespondenţă a primei perechi regale a României, Carol I (1839-1914) şi Elisabeta (1843-1916), care este publicată acum pentru prima oară integral într-o ediţie critică ştiinţifică în limba germană, îngrijită de Silvia Irina Zimmermann (Colecţia Centrului de Cercetare al Arhivei Princiare de Wied din Neuwied; editura Ibidem, Stuttgart).

briefedition-koenigspaar

„Cu iubire tandră, Elisabeta” – Mereu al tău credincios, Carol”
Corespondenţa Reginei Elisabeta cu Regele Carol I din Arhivele Naţionale ale României. 1869-1913. Ediția critică științifică (în limba germană).
Ediţie îngrijită, introducere şi adnotări de Silvia Irina Zimmermann. Colecția Centrului de Cercetare Carmen Sylva al Arhivei Princiare de Wied. 2 volume, 952 pagini, 66 ilustrații alb-negru și 14 color, Stuttgart: Ibidem, 2018.

Partea 1: 1869-1890. Anii de început în România. Războiul de Independenţă. Regatul României.
Partea a 2-a: 1891-1913: Exilul reginei. Revenirea pe tronul României.

„In zärtlicher Liebe Deine Elisabeth“ – „Stets Dein treuer Carl“. Der Briefwechsel Elisabeths zu Wied (Carmen Sylva) mit ihrem Gemahl Carol I. von Rumänien aus dem Rumänischen Nationalarchiv in Bukarest. 1869-1913. Historisch-kritische Ausgabe. Herausgegeben, kommentiert und eingeleitet von Silvia Irina Zimmermann. Schriftenreihe der Forschungsstelle Carmen Sylva – Fürstlich Wiedisches Archiv, 2 Bände, 952 Seiten, 66 schwarz-weiße und 14 farbige Abbildungen, Stuttgart: ibidem-Verlag, 2018, ISBN Set Teil 1 und Teil 2: 978-3-8382-1221-0.

Flyer (lb. germană & lb. română): Edition Korrespondenz Elisabeth-Carol 2018

Comandă / exemplar recenzie: ibidem-Verlag (editura ştiinţifică Ibidem, Stuttgart)

* * *

Lansarea volumelor:

(eveniment în lb. germană)
Rheinische Landesbibliothek Koblenz, 19 aprilie 2018, ora 19,
Moderatoare: Dr. Barbara Koelges
Prezintă: Dr. Edda Binder-Iijima, Dr. Silvia Irina Zimmermann

briefedition cover-teilband 1 briefedition cover-teilband 2

Corespondenţa perechii regale din Arhivele Naţionale din Bucureşti cuprinde aproape întreaga perioadă a căsniciei lor (44 din 45 de ani) – începând cu epistolele Elisabetei din vremea logodnei din octombrie 1869 şi până la ultima scrisoare, tot a reginei către rege, din anul 1913, din perioada celui de-al doilea Război Balcanic – şi oferă o privire de ansamblu amănunţită asupra relaţiei conjugale a primei perechi regale a României.

Provenind amândoi din familii princiare germane, Elisabeta fiind născută prinţesă de Wied, iar Carol prinţ de Hohenzollern-Sigmaringen, corespondenţa perechii regale este scrisă în limba lor maternă, germană, şi în scrisul de mână vechi german, pe alocuri presărată cu numeroase expresii şi pasaje în limbile franceză şi română, în alfabetul latin. La Arhivele Naţionale ale României s-au păstrat doar a parte din scrisorile Regelui Carol I adresate reginei, în timp ce scrisorile Reginei Elisabeta către augustul ei soţ sunt un fond epistolar deosebit de bogat. După cum aflăm chiar din corespondenţa Regelui Carol I, unele scrisori ale sale către regină erau apreciate de însuşi regele, la acea vreme, ca fiind un material important pentru istoriografia viitoare, încât am putea presupune că a efectuat chiar el o primă selecţie reprezentativă a scrisorilor sale personale, în scopul de a le păstra pentru mai târziu ca documente istorice. Pe de altă parte, presupunând că regele i-a răspuns soţiei sale în egală măsură la scrisorile primite, cea mai mare parte a scrisorilor personale ale Regelui Carol I către regină nu s-a păstrat.

Pentru istorici, deosebit de interesantă este corespondenţa din perioada Războiului de Independenţă al României (războiul ruso-turc 1877-1878), redată în această ediţie pentru prima oară integral şi fidel după manuscrisul original, un fond epistolar deosebit de bogat, conţinând scrisori în egală măsură şi de la Carol I şi de la Elisabeta. În contextul istoriei feminine şi al istoriei femeilor din aristocraţia europeană, scrisorile Elisabetei oferă o privire amănunţită asupra universului sentimental şi a vieţii cotidiene a unei principese de origine germană într-o ţară din sud-estul Europei. Pentru cei interesaţi de istoria dinastiei de Hohenzollern, corespondenţa de faţă, editată după criterii critice ştiinţifice, relevă în mare parte un material inedit despre prima pereche regală a României. Pe lângă informaţiile de interes istoric, corespondenţa dintre Regele Carol I şi Regina Elisabeta oferă, de asemenea, o mărturie emoţionantă a vieţii lor, bogate în evenimente şi succese, dar şi marcate de pierderi tragice şi speranţe neîmplinite, şi care rămâne un preţios document de epocă despre relaţia personală, plină de respect, devotament, prietenie şi dragoste reciprocă a celui mai longeviv cuplu regal pe tronul României.

Ediţia ştiinţifică germană redă scrisorile integral, în transcrierea exactă după manuscrisul german („diplomatic transcription”).

O ediţie selectivă în traducere în limba română este în pregătire la editura Humanitas din Bucureşti.

Despre editoarea volumelor de corespondenţă:

silvia irina zimmermannDr. Silvia Irina Zimmermann

Istoric literar, traducătoare, iniţiatoare şi membră fondatoare a Centrului de Cercetare Carmen Sylva al Arhivei Princiare de Wied din Neuwied, coordonatoare a centrului din anul 2012 (onorific). Născută în 1970 la Sibiu (România), domiciliul actual în Mannheim (Germania). Studii la universităţile din Sibiu şi Marburg, doctorat la Universitatea din Marburg, co-editoare a colecţiei Centrului de Cercetare Carmen Sylva.

briefedition-koenigspaar

Dieser Beitrag wurde unter Aus der Forschungsstelle Carmen Sylva FWA veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>